TRANSVULCANIA ºCarta de pastaº TRANSVULCANIA

flagge-spanien-miniEn colaboración con “El Taller de Pasta” / Los Llanos, ofrecemos a los atletas de la Transvulcania y sus fans una carta especial de pasta artesanal.
flagge-grossbritannien-miniIn cooperation with  “El Taller de Pasta” we offer for the Transvulcania Athletes and their Fans a variaty of homemade pasta dishes.

Flag_of_Germany_miniIn Zusammenarbeit mit
“El Taller de Pasta” / Los Llanos  bieten wir für die Teilnehmer und Fans der Transvulcania eine “PASTA”  Zusatzkarte mit handgemachter Pasta an.

Vflagge-niederlande-minioor deelnemers en fans van de Transvulcania bieden wij en samenwerking met
“El Taller de Pasta” / Los Llanos een speciale “PASTA” kaart van zelfgemakte pasta aan.

flagge-niederlande-miniEn collaboration avec “El Taller de Pasta” / Los Llanos nous offrons des athlètes Transvulcania et leurs fans une menu spéciale de pâtes fait à la maison.


flagge-spanien-miniReservas de mesa por favor llame:
Flag_of_Germany_miniTischreservierung unter:
flagge-grossbritannien-mini Table reservations please call:
flagge-niederlande-mini Tafel reserveren, bellen met:
flagge-niederlande-mini Réservation de table s’il vous plaît appelez:
"Telefon</p 922 401913
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s