6.4.17 | 20 hrs | Music Night with ADVERSOS

logo-adversos
flagge-spanien-mini Velada con el grupo Adversos y su programa: fabrica de besos, guitarra y voz
flagge-grossbritannien-miniMusic night with Adversos and their programme fabrica de besos, guitar & vocal

adversos

Flag_of_Germany_mini Soirée mit Adversos und ihrem Programm: fabrica de besos, Guitarre & Vocal
flagge-niederlande-mini Muziekavond met Adversos met hun programma: fabrica de besos, guitaar & vocal
flagge-niederlande-mini Soirée avec Adversos avec le programme: fabrica de besos, guitare & chant

 adversos_2

Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs

flagge-spanien-miniEntrada gratis. Reservas* de mesa (recomendado) por favor llame:
Flag_of_Germany_miniEintritt frei. Tischreservierung* (empfohlen!) unter:
flagge-grossbritannien-mini Free admission. Table reservations* (recommended) please call:
flagge-niederlande-mini Gratis toegang. Tafel reserveren* (aanbevolen), bellen met:
flagge-niederlande-mini Entrée libre. Réservation de table* (recommandé) s’il vous plaît appelez:
Telefon922 40 19 13

(*) NOTAflagge-spanien-mini
Hay que ocupar las plazas reservadas para la musica hasta las 19:30 hrs,
dado la demanda puede que toca compartir mesa.

Flag_of_Germany_mini(*) BITTE BEACHTEN
Plätze für die Live-Musik können wir bis spátestens 19:30 uhr reservieren.
Aufgrund der Räumlichkeiten können wir nicht immer Einzeltische garantieren.

flagge-grossbritannien-mini(*) PLEASE NOTE
Reserved seats  for the live-music have to be taken before 19:30 hrs
Single tables cannot always be guaranteed.

flagge-niederlande-mini(*) Denk eraan,
platsen BIJ muziek kunnen we tot uiterlijk 19:30 hrs reserveren.
Enkele tafels kunnen niet altijd worden gegarandeerd.

flagge-niederlande-mini(*) S’il vous plaît noter
Doit occuper
les sièges réservés jusqu’au 19:30 hrs.
Seule table ne peuvent pas toujours être garantie.

 

Advertisements

5.4.17 | 19:00 hrs | Tapas-Bufet

Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.

Tapas_gabelMiercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.


más | more La Luna  Eventos | Events | Live Music | Événements (click)


flagge-spanien-mini Reservas de mesa (recomendado) por favor llame:
Flag_of_Germany_mini Tischreservierung (empfohlen!) unter:
flagge-grossbritannien-mini Table reservations (recommended) please call:
flagge-niederlande-mini Tafel reserveren (aanbevolen), bellen met:
flagge-niederlande-mini Réservation de table (recommandé) s’il vous plaît appelez:
Telefon922 40 19 13

30.3.17 | 20 hrs | Music Night with Jonny Acosta & guests

flagge-spanien-miniVelada con Jonny Acosta & invitados
flagge-grossbritannien-miniMusic night with Jonny Acosta & guests

Jonny&guest

Flag_of_Germany_mini Soiree mit Jonny Acosta & guests
flagge-niederlande-mini Muziekavond met Jonny Acosta & guests
flagge-niederlande-mini Soiree avec Jonny Acosta & invités

Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs

flagge-spanien-miniEntrada gratis. Reservas* de mesa (recomendado) por favor llame:
Flag_of_Germany_miniEintritt frei. Tischreservierung* (empfohlen!) unter:
flagge-grossbritannien-mini Free admission. Table reservations* (recommended) please call:
flagge-niederlande-mini Gratis toegang. Tafel reserveren* (aanbevolen), bellen met:
flagge-niederlande-mini Entrée libre. Réservation de table* (recommandé) s’il vous plaît appelez:
Telefon922 40 19 13

(*) NOTAflagge-spanien-mini
Hay que ocupar las plazas reservadas para la musica hasta las 19:30 hrs,
dado la demanda puede que toca compartir mesa.

Flag_of_Germany_mini(*) BITTE BEACHTEN
Plätze für die Live-Musik können wir bis spátestens 19:30 uhr reservieren.
Aufgrund der Räumlichkeiten können wir nicht immer Einzeltische garantieren.

flagge-grossbritannien-mini(*) PLEASE NOTE
Reserved seats  for the live-music have to be taken before 19:30 hrs
Single tables cannot always be guaranteed.

flagge-niederlande-mini(*) Denk eraan,
platsen BIJ muziek kunnen we tot uiterlijk 19:30 hrs reserveren.
Enkele tafels kunnen niet altijd worden gegarandeerd.

flagge-niederlande-mini(*) S’il vous plaît noter
Doit occuper
les sièges réservés jusqu’au 19:30 hrs.
Seule table ne peuvent pas toujours être garantie.

29.3.17 | 19:00 hrs | Tapas-Bufet

Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.

Tapas_gabelMiercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.


más | more La Luna  Eventos | Events | Live Music | Événements (click)


flagge-spanien-mini Reservas de mesa (recomendado) por favor llame:
Flag_of_Germany_mini Tischreservierung (empfohlen!) unter:
flagge-grossbritannien-mini Table reservations (recommended) please call:
flagge-niederlande-mini Tafel reserveren (aanbevolen), bellen met:
flagge-niederlande-mini Réservation de table (recommandé) s’il vous plaît appelez:
Telefon922 40 19 13

22.3.17 | 19:00 hrs | Tapas-Bufet

Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.

Tapas_gabelMiercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.


más | more La Luna  Eventos | Events | Live Music | Événements (click)


flagge-spanien-mini Reservas de mesa (recomendado) por favor llame:
Flag_of_Germany_mini Tischreservierung (empfohlen!) unter:
flagge-grossbritannien-mini Table reservations (recommended) please call:
flagge-niederlande-mini Tafel reserveren (aanbevolen), bellen met:
flagge-niederlande-mini Réservation de table (recommandé) s’il vous plaît appelez:
Telefon922 40 19 13

18.03.17 | Autorenlesung von und mit Harald Braem

Autorenlesung / lectura de autor
Samstag, 18. März |  19:30 Uhr Tasca La Luna

Flag_of_Germany_miniLesung in deutscher Sprache
flagge-spanien-minievento en lengua alemana

 Eflagge-grossbritannien-minivent in german
flagge-niederlande-mini Lezing in het Duits
flagge-niederlande-mini Événement en langue allmande

Buchpremiere auf La Palma:
Harald Braem
liest aus seinem neuen La-Palma-Krimi Der Libellenmann

Der alternde Berufsfotograf Hans Bellmann hat die Nase voll von Sensationen. Er sucht nur noch Frieden und glaubt, ihn auf La Palma gefunden zu haben. Seine erfolgreiche Chefin und Geliebte Nadja finanziert ihm ein ehrgeiziges Projekt: Mit einer High-Tech-Kameradrohne soll er diese neue Welt erkunden. Die Drohne erweist sich als tückisch, seine Chefin ist unzufrieden – aber seine Motivsuche wird zu einer Liebeserklärung an die Isla bonita, die schöne Insel.

Gleichzeitig zieht ihn ein gewaltsames Geschehen nahezu magisch an: Ein zwanzig Jahre alter Mordfall scheint bis in die Gegenwart nachzuwirken und dunkle Schatten auf die trügerische Idylle zu werfen. Hans Bellmann begibt sich auf die Suche nach der Wahrheit und gewinnt Erkenntnisse, die sein gesamtes Leben auf den Kopf stellen.

Musik, die guten Tapas und Inselweine der Bar La Luna runden den Abend ab … Reservierung empfohlen: Tel. 922 40 19 13

flagge-spanien-miniEntrada gratis. Reservas de mesa (recomendado) por favor llame:
Flag_of_Germany_miniEintritt frei. Tischreservierung (empfohlen!) unter:
flagge-grossbritannien-mini Free admission. Table reservations (recommended) please call:
flagge-niederlande-mini Gratis toegang. Tafel reserveren (aanbevolen), bellen met:
flagge-niederlande-mini Entrée libre. Réservation de table (recommandé) s’il vous plaît appelez:
Telefon922 40 19 13

 

Etwas langfristiger möchten wir  Ihnen auch auch schon die zweisprachige „Noche literaria canaria / Kanarische Literaturnacht“ ankündigen, sie wird am Fr., 21.April 2017., knapp vor dem  „Tag des Buches“ stattfinden, wie immer um 20 h in der Casa Massieu in Tazacorte.  Erotische Leserunden und Thrillerleserunden  sind auch angedacht, wir informieren wieder sobald die Termine und Mitwirkenden feststehen:

El viernes 21 de abril a las 8 de la tarde : NOCHE LITERARIA CANARIA Lecturas, música en vivo e imágenes, charla, vino … Tazacorte, Casa Massieu, (Barrio El Charco).
Muestras de una visión mística de la isla. Relatos y extractos divertidos, poéticos, dramáticos y aventureros de los libros bilingües “Canarias”, “La Palma” y “Caprichos de mar” y otros. Canciones conmovedoras. La velada será bilingüe: español y alemán.. Entrada libre

Freitag, 21. April, 20 h : Kanarische Literaturnacht: Lesungen, Live-Musik & Bilder Talk, Tapas, Wein. Tazacorte, Casa Massieu.
Heitere, poetische, dramatische und abenteuerliche Kurzgeschichten, Glossen und mitreißende Lieder zeigen verborgene Seiten der Insel. Lesung u.a. aus den zweisprachigen Büchern „Canarias“, „La Palma“ und „Meereslaunen”. Die Veranstaltung ist zweisprachig, spanisch und deutsch.

konkursbuch Verlag Claudia Gehrke www.konkursbuch.com
facebook: https://www.facebook.com/konkursbuch.verlag
Mittwoch. konkursbuchblog: http://blog.konkursbuch.com/