credit: http://www.lapalma-360.com/ (gracias, Dan Surmont)
credit: http://www.lapalma-360.com/ (gracias, Dan Surmont)
Su primer acordeón le regaló su padre, tambien musico, cuando ella tenía 8 años.
Pronto empezaron conciertos conjuntos en familia y con amigos.
Con su compañero Mike Veidt acumuló experiencia profesional de musica de baile y música de entretenimiento en Alemania, Austria, Suiza y en cruceros.
Su conocimiento musical se enseña también con entusiasmo a sus estudiantes.
Debido a su versatilidad, que cuenta con mucha variedad tiene un repertorio muy amena para su público. “Me gusta escuchar a Elvira…. porque lleva música dentro! ”
Im Alter von 8 Jahren bekam sie von Ihrem Vater,
der selbst Musiker war, ihr erstes Akkordeon geschenkt.
Schon bald folgten gemeinsame Auftritte im Familien- und Freundeskreis.
Mit ihrem Duopartner Mike Veidt hat sie als professionelle Tanz- und Unterhaltungsmusikerin viel Erfahrungen gesammelt in Deutschland, Österreich,
Schweiz und auf Kreuzfahrtschiffen.
Ihr musikalischer Know-How gibt sie auch mit Begeisterung
an ihre Schüler weiter.
Durch ihre Vielseitigkeit bietet sie ihrem Publikum ein abwechslungsreiches
Repertoire : “Elvira hör’ ich gern…. da ist Musik drin!”
ver más | see more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)
Only 8 years old, her father, also ,usician, gave her her first accordion.
Soon followed joint appearances with the family and friends.
With her partner Mike Veidt she gained as professional dance and entertainment musician
much experience in Germany, Austria, Switzerland and on cruise ships.
Her musical know-how she enthusiastically shares with her students.
Due to her versatility, she offers a varied repertoire to her audience:
“I love to listen to Elvira …. there’s music in it! ”
Al op de leeftijd van 8 jaar kreeg ze van haar vader, de zelf muzikant was, haar eerste accordeon. Snel volgden gezamenlijke optredens in de familie en met vrienden.
Met haar partner Mike Veidt heeft zij als professionele dans en entertainment musicus
veel ervaring verzameld in Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland en op cruiseschepen.
Haar muzikale knowhow geeft ze enthousiast door aan haar studenten.
Door haar veelzijdigheid biedt voor haar publiek een breed en gevarieerde repertoire:.
“Elvira hoor ik graag …. Er zit muziek in! ”
Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs
Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.
Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.
más | more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)
Jose Efraime (Mozambique) presentará:
Musica del Mundo | World Music and Entertainment
Video de Jose Efraime en Laly´s Bar May 2013 (clic)
Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs
Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.
Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.
más | more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)
ver más | see more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)
Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs
Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.
Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.
más | more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)
| Jazz, Bossa & más ( p, b, dr) |
Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs
Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.
Miercoles | Wednesday | Mittwoch | Woensdag | Mercredi
19 hrs Tapas Buffet | 10 Eur p.p.
más | more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)