
evento en lengua alemana/inglesa
Hoffnungsvolle Lieder aller Art in englisch und deutsch
Sabine Essich: Gesang, Guitalele
www.sabine-essich.de
ver más | see more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)


evento en lengua alemana/inglesa
Hoffnungsvolle Lieder aller Art in englisch und deutsch
Sabine Essich: Gesang, Guitalele
www.sabine-essich.de
ver más | see more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)
Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs
Hay que ocupar las plazas reservadas para la musica hasta las 19:30 hrs, dado la demanda puede que toca compartir mesa.
Plätze für die Live-Musik können wir bis spätestens 19:30 uhr reservieren. Aufgrund der Räumlichkeiten können wir nicht immer Einzeltische garantieren.
Reserved seats for the live-music have to be taken before 19:30 hrs Single tables cannot always be guaranteed.
platsen BIJ de muziek kunnen wij uiterlijk tot 19:30 hrs reserveren. Enkele tafels kunnen niet altijd worden gegarandeerd.
Doit occuper les sièges réservés jusqu’au 19:30 hrs.
Seule table ne peuvent pas toujours être garantie.
ver más | see more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)
Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs
Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs
Hay que ocupar las plazas reservadas para la musica hasta las 19:30 hrs, dado la demanda puede que toca compartir mesa.
Plätze für die Live-Musik können wir bis spätestens 19:30 uhr reservieren. Aufgrund der Räumlichkeiten können wir nicht immer Einzeltische garantieren.
Reserved seats for the live-music have to be taken before 19:30 hrs Single tables cannot always be guaranteed.
platsen BIJ de muziek kunnen wij uiterlijk tot 19:30 hrs reserveren. Enkele tafels kunnen niet altijd worden gegarandeerd.
Doit occuper les sièges réservés jusqu’au 19:30 hrs.
Seule table ne peuvent pas toujours être garantie.
Jazz, Bossa y más
interpretado por
Alexander Sputh (guitarra, voz),
Mash Temme (percusión) y
Markus Friedrichsen, HH (altosaxo)
ver más | see more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)
Jueves | Thursday | Donnerstag | Donderdag | Jeudi a las 20:00 hrs
Hay que ocupar las plazas reservadas para la musica hasta las 19:30 hrs, dado la demanda puede que toca compartir mesa.
Plätze für die Live-Musik können wir bis spätestens 19:30 uhr reservieren. Aufgrund der Räumlichkeiten können wir nicht immer Einzeltische garantieren.
Reserved seats for the live-music have to be taken before 19:30 hrs Single tables cannot always be guaranteed.
platsen BIJ de muziek kunnen wij uiterlijk tot 19:30 hrs reserveren. Enkele tafels kunnen niet altijd worden gegarandeerd.
Doit occuper les sièges réservés jusqu’au 19:30 hrs.
Seule table ne peuvent pas toujours être garantie.
Jazz, Bossa y más
interpretado por
Alexander Sputh (guitarra, voz),
Mash Temme (percusión) y
Markus Friedrichsen, HH (altosaxo)
ver más | see more La Luna Eventos | Events | Live Music | Événements (click)
Ritmos ardientes, sonidos latinos mágicos
y baladas conmovedoras que se ponen debajo de tu piel.
Fiery rhythms, magical Latin sounds and soulful ballads
that get under your skin
Feurige Rhythmen, magische Latin-Sounds und
gefühlvolle Balladen, die unter die Haut gehen
Vurige ritmes, magische Latijnse klanken
en soulvolle ballades die je onder de huid krijgt
Des rythmes enflammés, des sons latins magiques
et des ballades inspirantes qui vous envahissent la peau